jā, ic vajs: das zīt jetst erst mal ungewōnt aws...
ic erlawbe mīr nämlic hojte, ajn klajnes prōjekt fōrtsūštelen, yba das ic zajt nūnmēr tsvantsic jāren tsū prōmōvīren beapzictige: dī radikāl ferajnfaxte (ajn-ajndojtige) rectšrajbuŋ des hōxdojtšen nāx dēn rēgeln des IPA.
dī fōrtajle līgen awf dēr hant:
(1.) ven jēda lawt ajnem būxštāben entšpräce unt umgekērt, kønten jēde meŋe „štume“ tsajcen (dopel- unt dēnuŋsbūxštāben zōvī ferbinduŋen wie „ch“, „sch“ usw.) ajngešpārt wērden (im hōxdojtšen etwa elf prōtsent);
(2.) dī alfabētizīruŋ vyrde zic awf ajne fōnōlōgiše šūluŋ unt dī fermitluŋ dēr tsū dēn jēvajligen fōnēmen gehørenden tsajcen bešreŋken, anstat (vī hojte yplic) insgesamt ajn gantses šūljār awf das awsvendiclernen vēnic mōtivīrta „šriftbilda“ tsū ferwenden;
(3.) fōr alem vyrde dī bilduŋsbarjēre vegfalen tsvišen „legastēnikan“ (aws velcen grynden awx ima vēnic alfabētizīrten) unt rectšrajbštarken.
das vøge majna majnuŋ nāx dī (anfenglicen) naxtajle mēr als awf:
(1.) dī nōtvendickajt umtsulernen;
(2.) dī nōtvendickajt, awf tastatūren uzv. noje tsaicen ajntsūfyren (dēn ybaštric baj laŋvōkālen, ŋ, ø, š, ž zōvī dēn - optsjōnālen - untapuŋkt resp. untaštric, wen ajn wort nict awf dēr ērsten zilbe betōnt wirt).
* Aus technischen Gründen fallen die Überstriche bei Ø und Y in dieser Darstellung leider länger und höher aus als bei den anderen Langvokalen.
Ebenfalls aus technischen Gründen mussten die optionalen Betonungspunkte durch Unterstriche ersetzt werden.
schon 1001 x druppjeklickt
➥ Zur Petition Weiterentwicklung: Demokratie
➥ Das Prinzip Permanentes Plebiszit
We were all just hanging around waiting to die and meanwhile doing little things to fill the space.
Charles Bukowski